Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجة تلفزيونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Allo ? Gros producteur de film ? Je suis chez toi.
    أيها المنتج التلفزيوني الكبير؟
  • Voici le légendaire producteur télé M.
    ياأولاد.هذا هو الاسطورة المنتج التلفزيوني
  • Producteur du programme télévisé Miracles en Amérique.
    أنا منتج تلفزيوني . أعمل على برنامج معجزات أمريكية
  • Vous voyez cet homme là-bas ? C'est un producteur télé.
    هل ترى ذالك الرجل الواقف هناك? انه منتج تلفزيوني.
  • - Il produit des séries télé. - Cool.
    إنه منتج مسلسل تلفزيوني أوه جميل -
  • J'ai reçu un appel en novembre du producteur de "Hard Copy", une émission de télé.
    حصلت على مكالمة سابقاً في نوفمبر من منتج تلفزيوني لأجل نسخة مطبوعة
  • Et Desi Arnaz. Quoi d'autre ?
    (ديسي ارنيز) - ماذا لديكم أيضاً ؟ - ديسي ارنيز: موسيقار أمريكي من أصل كوبي ** ** و ممثل و منتج تلفزيوني
  • Le NCCT est chargé notamment d'élaborer et de recommander des plans, mesures et priorités pour les mesures prises par le Gouvernement et le secteur privé (c'est-à-dire, les personnalités de la télévision, les producteurs et les publicitaires) en vue de l'élaboration de programmes de télévision pour les enfants de très haute qualité produits localement.
    ويضطلع المجلس بولاية تشمل، في جملة أمور، وضع الخطط والسياسات العامة والأولويات والتوصية بها لعرضها على الحكومة والقطاع الخاص، أي جهات البث التلفزيوني والمنتجين والمعلنين التجاريين، من أجل العمل على النهوض بإنتاج برامج تلفزيونية للأطفال تكون محلية وذات جودة عالية.
  • a) Une augmentation des dépenses de personnel temporaire (autre que pour les réunions correspondant au traitement de six attachés de presse temporaires (trois pour l'anglais, trois pour le français) pour les communiqués de presse et de deux commis aux documents pendant huit semaines, ainsi que de trois réalisateurs d'émissions radiophoniques et télévisées et d'un assistant de production pendant 11 semaines (136 200 dollars) jusqu'à fin 2007;
    (أ) زيادة في موارد المساعدة المؤقتة العامة للاستعانة بستة موظفين مؤقتين لشؤون الصحافة (ثلاثة باللغة الانكليزية وثلاثة باللغة الفرنسية) من أجل التغطية الصحفية واثنين من الكتبة لشؤون الوثائق لمدة ثمانية أسابيع، وثلاثة منتجين إذاعيين/تلفزيونيين ومساعد إنتاج واحد لمدة 11 أسبوعا (200 136 دولار) خلال المدة المتبقية من عام 2007؛
  • a) Une augmentation des ressources prévues pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour financer l'engagement à titre temporaire de six attachés de presse (trois travaillant en anglais, trois en français) et de deux commis aux documents pendant 12 semaines, et de trois producteurs d'émissions de radio et de télévision et d'un assistant de production pendant six semaines (156 100 dollars);
    (أ) زيادة في موارد المساعدة المؤقتة العامة للاستعانة بستة موظفين صحفيين مؤقتين (ثلاثة يعملون باللغة الانكليزية وثلاثة باللغة الفرنسية) من أجل التغطية الصحفية واثنين من الكتبة لشؤون الوثائق لمدة 12 أسبوعا وثلاثة منتجين إذاعيين/تلفزيونيين ومساعد إنتاج واحد لمدة 6 أسابيع (100 156 دولار)؛